Secciones de la revista

poemas

En blanco [Víctor M. Díez]

Imagen: Robert Ryman. Untitled.


poemas

7 poemas de Una premonición queer [Aníbal Cristobo]

Imagen: Pedro N√ļ√Īez. I-ching.


poemas

Theoreia [Roger Santiv√°√Īez]

Imagen: Wilhelm Sasnal. Untitled (Anka), 2010.


traducciones

Errabunda sangre (selección) [Yannis Stiggas]

Traducción de José García Vásquez
Imagen: Hermann Nitsch: Oedipus, 1990


traducciones

3 poemas [Michael Palmer]

Traducciones de Rom√°n Luj√°n y Marcelo Pellegrini

Wolfgang Tillmans; photo: courtesy of Galerie Daniel Buchholz, Cologne


traducciones

De Empatía [Mei-Mei Berssenbrugge]

Imagen: 1065 Martin Creed.

Traducción de Ruth Llana.


poemas

De nubes y otros poemas [Marta López Luaces]

Imagen: Félix González Torres "s/t" 1991.


poemas

Desfrío [Esther Ramón]

Imagen: Adam Fuss fragmento de Untitled 2012


poemas

5 poemas [Cristián Gómez Olivares]

Imagen: Wilhelm Sasnal, Under the Canvas


poemas

P√°jaro visitador [Ra√ļl Morales Garc√≠a]

Imagen: Adam Fuss, My ghost (2000)


traducciones

Poemas de Planisferio [John Ashbery]

Traducción de Daniel Aguirre Oteiza.


Imagen: John Ashbery, ‚ÄúChutes and Ladders I (For Joe Brainard)‚ÄĚ (2008).


poemas

Retrato, Mesa de noche, Río, Caracol [Octavio Armand]

Imagen: Louise Bourgeois, Untitled, no. 9 of 12, from the series, Spirals


poemas

Poemas de Blanco inmóvil [Charles Bernstein]

Traducción de Enrique Winter. En Kriller71.


poemas

De Novela de Dios [Ernesto Carrión]

Imagen: Wolfgang Tillmans freischwimmer151 (2010)


poemas

3 poemas [Mario Campa√Īa]

Imagen: Wilhelm Sasnal "Forest" (2002)


6 poemas inéditos de Eduardo Milán

6 poemas [Eduardo Mil√°n]

Imagen: Gabriela Gutiérrez Ovalle Gran Animal (2008)


Nuevos poemas de Daniel Aguirre Oteiza

Desobras [Daniel Aguirre Oteiza]

Imagen: Brice Marden 4 and 3 Drawing 1979-81.


fragmentos

Esquemas impropios [Carlos Otero]

Frangmentos de la obra en marcha Esquemas impropios de Carlos Otero.


poemas

Sinalectas [Javier Marimón]

Poemas in√©ditos de Javier Marim√≥n (Cuba, 1975) ha publicado los cuadernos: Formas de llamar desde los pinos (1999), El gatico Vasia [c√≥mo enga√Ī√© al S√ļbito] (2001), Himnos Urbanos (2002), entre otros.


traducciones

Haikus de Richard Wright [Trad. Andrés Fisher]

Selección de haikus de Richard Wright (ver nota introductoria de Andrés Fisher en la sección "resistencias")


poemas

Cuento de Navidad y tal [Carlos Piera]

Poema de Carlos Piera (Madrid, 1942) cuya obra reunida ser√° publicada inminentemente por Abada Editores.


poemas

Monósticos [Jordi Doce]

Serie en marcha de poemas de Jordi Doce, cuyo √ļltimo libro publicado es Perros en la playa (La Oficina de Arte y Ediciones).


poemas

La piedrecita de la muerte en el zapato del amo de nada [Jean-Yves Bériou]

Tres poemas de ‚ÄúLe petit caillou de la mort dans la chaussure du ma√ģtre de rien" (La piedrecita de la muerte en el zapato del amo de nada), recogido en L‚Äôemportement des choses, 2010. Traducci√≥n de Jean-Yves B√©riou y Juan Pablo Roa.


poemas

Los cinco inmortales / Satori [José Kozer]

2 poemas de José Kozer, que recientemente acaba de publicar en su Tokonoma en la Colección Transatlántica.


poemas

Cómo avanzar a la par que el paisaje [Miriam Reyes]


Un poema inédito de Miriam Reyes.

Pueden consultarse otros textos, vídeos e imágenes suyas en su página personal: Miriam Reyes


7 poemas del libro Of Being Numerous de George Oppen

Del ser numerosos [George Oppen]

George Oppen (1908-1984) fue miembro del grupo de los Objetivistas junto con Charles Reznikoff, Louis Zukoffsky y William Carlos Williams. Los fragmentos que se ofrecen pertenecen a su libro m√°s importante, Of Being Numerous.
Imagen: George Oppen, Swathmore, 1979. Photo Robert S. Du



en la red


actualmente no hay ninguna encuesta para poder votar o ya ha realizado una votación en todas las posibles.

ver encuestas

newsletter

¬Ņquiere recibir las noticias del d√≠a y leerlas c√≥modamente desde su email? suscr√≠base ahora

 

 


Free counter and web stats